تتكون الشبكة التي تعمل على مشروع "الترجمة في منطقة البحر المتوسط" من فريق من الخبراء المستقلين و من شركاء المشروع:


- السيد محمود أبو حشاش, مؤسسة عبد المحسن القطان, رام الله.
- السيد هنري عويص, مدير مدرسة الترجمة / جامعة القديس يوسف, بيروت.
- السيد أحمد العطار, مخرج مسرحي, مدير مؤسسة ستوديو عماد الدين, القاهرة.
- السيد علي بن مخلوف, فيلسوف, جامعة صوفيا آنتيبوليس, نيس.
- السيد عمر برادا, مترجم و كاتب, باريس.
- السيدة باربرا كاسان,عالمة فقه اللغة و فيلسوفة, مديرة أبحاث في المركز الوطني للبحث العلمي, مديرة مركز ليون روبان, باريس.
- السيد عبد السلام شدادي, مؤرخ, باحث و مترجم, المعهد الجامعي للبحث العلمي, الرباط.
- السيدة ماريا دونزللي, فيلسوفة و مديرة مركز دراسات الثقافات المتوسطية في جامعة نابولي "الشرقية".
- السيد مارتن دي هان, نائب رئيس, المجلس الأوروبي للمترجمين الأدبيين, بروكسيل.
- السيد جمال الغيتاني, كاتب, القاهرة.
- السيد جيل إبولي, مدير مكتبات مرسيليا و مكتبة مرسيليا ذو الطابع الإقليمي, مرسيليا.
- السيدة يانا جنوﭭا, مديرة مؤسسة نكست بايج, صوفيا.
- السيد إيڤ غونزالس-كويجانو, أستاذ أدب عربي, فريق أبحاث و دراسات حول المتوسط و الشرق الأوسط, جامعة ليون II.
- السيدة موج كورسوي سوكمن, مديرة, دار نشر ميتيس, اسطنبول.
- السيد سفيان حدجاج, كاتب و نائب مدير دار نشر برزخ, الجزائر.
- السيد ريشار جاكمون, مدير أبحاث, مركز أبحاث و دراسات حول العالمين العربي و المسلم, آكس آن بروﭭنس.
- السيد فردى كسكين, أستاذ فلسفة, جامعة بلجي, إسطنبول.
- السيد دريس خروز, مدير, المكتبة الوطنية للمملكة المغربية, الرباط.
- السيد مصطفى لعريصة, فيلسوف, جامعة القاضي عياض, مراكش.
- السيد طاهر لبيب, مدير, المنظمة العربية للترجمة, بيروت.
- السيد فيليب او موان, مدير العلاقات الدولية, مهرجان آﭭينيون.
- السيدة إيليزابيت لونغينيس, مديرة قسم الدراسات المعاصرة, المعهد الفرنسي للشرق الأوسط, الشام. 

- السيد علي ماهر, سفير, مكتبة الإسكندرية, الإسكندرية.
- السيد  فرانك ميرميي, عالم أنثروبولوجيا, بيروت/ باريس.
- السيد  طيب ولد عروسي, مدير مكتبة معهد العالم العربي, باريس.
- السيد  لويس ميغل بيريز كانيادا, مدير, معهد المترجمين, طليطلة.
- السيد إيمانويل بونسار, مدير, مركز مرسيليا الدولي للشعر, مرسيليا.
- السيد محمد صغير جنجر, نائب مدير, مؤسسة الملك عبد العزيز آل سعود للدراسات الإسلامية و العلوم الإنسانية, الدار البيضاء.
- السيد نديم طرزي, مدير, بيت الكتاب, بيروت.
- السيد آيدين أوغور, عميد جامعة بلجي, اسطنبول.
- السيدة فرانسواز ﭭويلمار, مديرة المركز الأوروبي للترجمة الأدبية و الهيئة الأوروبية للمترجمين الأدبيين في سينيفي, بروكسيل.



منظمات أخرى و خبراء إضافيين سينضمون إلى الهيئة في الأشهر القادمة
.